Sentai Filmworks s pravom se našao pod vatrom zbog dub Za ljubav-Ru, koji je u razgovoru o liku koji želi ženu koja bi mogla kuhati predstavio zamjenu riječi. U izvornoj japanskoj verziji lik se rugao da je staromodan. U engleskom dubu liku je rečeno da želi ženu koja može kuhati bio "mizoginistički", S obzirom na to da riječ znači mržnju prema ženama, svaki pismeni plač, otaku i ljubitelj animea bio je na oprezu oko promjene dijaloga. Pa, scenarista koji je zadužen za automatsku zamjenu dijaloga pokušao je odvesti na društvene medije kako bi objasnio zašto se promjena dogodila. Nastaviti čitanje "Lokalizator Love-Ru pokušava objasniti zašto je" mizoginija "korištena u engleskom jeziku"
Lokalizator Love-Ru pokušava objasniti zašto se u engleskom Dub koristi "Misogyny"
