[Ažuriranje 5/102020:] Prošli tweetovi iz lokalizatora otkriva da imaju antimuški plan i prošlost uronjenu u misandriju.
[Orginalni članak:] Nedugo prije toga otkriveno je da MangaGamerovo osoblje za lokalizaciju bilo je okupljeno. Na ničije iznenađenje također je otkriveno da MangaGamerovo zapadno izdanje Novectacle Kuća u Fata Morgana, također poznat kao FataMorgana no Yakata, izmijenili su neke od dijaloga kako bi odgovarali dnevnim redovima [tekuće godine], uključujući japanski izraz "tsundere" koji je na engleskom zamijenjen s "krhki muški ego".
Iako je engleska verzija igre izašla još 2016. godine, neki igrači su tek sada otkrili promjenu i odlučili o njoj progovoriti na društvenim mrežama. Pojavljuje se u razgovoru između lika Morgane i Jacopa.
Sankaku kompleks uhvatio je priču iz razmjene na Twitteru gdje je jedan od lokalizatora – s trans zastavom pored svog imena na Twitteru i zamjenicom u njihovoj biografiji – pokušao opravdati zašto su napravili promjenu nakon što je problem nedavno pokrenut.
On Svibanj 2nd 2020 objavili su sljedeći tweet.
zabavna činjenica: na japanskom ga Morgana ovdje zove "tsundere", a vi NEMATE POJMA koliko je mozganja trebalo nekoliko tjedana da se dođe do ovog prijevoda https://t.co/Ou22oN62p8
— yukino ️⚧️ ⚖️ ⚗️ (@yukinogatari) Neka 2, 2020
ovo je vjerojatno bio zadnji dovršeni redak u scenariju. MUČILI smo se zbog toga tako dugo
— yukino ️⚧️ ⚖️ ⚗️ (@yukinogatari) Neka 2, 2020
Neki su ljudi istaknuli da se "tsundere" - koji se obično odnosi na emocionalno udaljen ili hladan lik koji se s vremenom zagrijava - češće koristi za žene nego za muškarce u japanskoj književnosti, te da ako se značenje doista odnosi na "krhki ego”, onda bi to značilo da svaki put kada se koristi u animeu ili mangi prikazuje “krhki ženski ego”.
Takvu su kritiku, međutim, odmah ignorirali zamjenički župani.
Hero Hei napravio je video o incidentu, upozoravajući japanske programere da se ne udružuju s ideološki vođenim lokalizacijskim tvrtkama.
Rainbow Reich je žestoko hvalio pogrešan prijevod jer se uklapao u ideale kojima su se bavili ljevičari: sve što napada tradicionalnu mušku muškost.
U ovom trenutku, ako MangaGamer ne počisti kuću, onda su brzo na putu da postanu sljedeća Nintendo Treehouse Amerike.
Pokušao sam doprijeti do Yukina, pitajući ga zašto smatraju da je u redu okaljati izvornu namjeru autora svojim ideološki vođenim pokušajima lokalizacije, ali su me blokirali na Twitteru.
(Hvala na savjetu o vijestima Ebicentre i LoP)