Funimation hvata Flak za mijenjanje šale u Bofuri Anime Dub

Bofuri

Animirana emisija Bofuri: Ne želim povrijediti, tako da ću povećati svoju obranu se sindificira na Funimation s engleskim presnimavanjem. U epizodi 2 u japanskoj verziji pojavila se šala koja je uključivala prepirku riječi glavnog junaka u intervjuu nakon meča, koji je imao neke zaključke o nagovorima, što je izmijenjeno u dubini Funimation, zbog čega su neki ljudi kritizirali tvrtku zbog promjene vic. Nastaviti čitanje "Funimation hvata Flaka zbog promjene šala u Bofuri Anime Dubu"