Engleska verzija Iron Saga dobiva cenzuru

Cenzura željezne sage

Objava Gameduchyja na engleskom jeziku Željezna saga: Meha bitke za mobilne uređaje nisu baš prelazili onako kako igrači očekuju. Kao i obično, nakon što su prvo izašli u Kinu, 2017. godine, a Japan i Koreja su se dogodili 2018. godine, neki igrači koji govore engleski jezik počeli su uspoređivati ​​umjetnost igara iz verzije Azije s globalnom verzijom, a ispada da je puno seksi cenzurirana su ženska umjetnička djela. Zašto? Programeri su okrivili regionalne smjernice i propise.

Igrači su to primijetili na Željezna saga Twitter feed nekih slika nije odgovarao onome što se pojavilo u igri.

Iako se igra službeno nije objavila do 12. prosinca, tijekom studenog i početkom prosinca bila je u fazi predbilježbe, što je dovelo do globalnog pokretanja na engleskom jeziku.

Tijekom tog vremena, neki su se ljudi počeli susretati s pilotama u igri i primijetili su da nisu baš odjeveni onako kako su se pojavljivali u promotivnim umjetničkim djelima i na feedovima društvenih medija.

Na primjer, Celestia u azijskoj verziji ima izrez tijekom cijelog cijepa i midriff-a, što vam daje dovoljno pogled na njezine grudi i goli pupak. Međutim, u engleskoj verziji postoji crna podvlaka koja sve to pokriva.

Cenzura željezne sage

Isto vrijedi i za Erica, kojoj su - u verziji za Aziju - bedra izložena kratkim štiklama. Također možete vidjeti neke njezine niske sise i sve njezinog posrednika. Tu je i dodatni bonus za lagani pogled na bradavice kroz njenu tanku pamučnu majicu.

Engleska inačica u potpunosti uništava iluziju seksa prikrivajući noge, izglađujući bradavicu i spuštajući majicu, tako da više nema nedovoljne cipele.


Druga je bila Amanda, koja je također vidjela kako je njezino odijelo modificirano. Već nosi bodičavi kombinezon s remenom koji prekriva donju polovicu.

Za englesko izdanje odlučili su izmijeniti remen i pretvoriti ga u šljokice ... jer se čini da je ovih dana zaista popularna stvar kada se govori o cenzuri stražnjice i gluteta simpatičnih lijepih žena zapadnih medija. Oni su također izgladili njezin oklop na prsima kako bi uklonili naglašene izboke bradavica.

Možete vidjeti usporedbu između dviju slika u nastavku, s izvornikom na vrhu i cenzuriranom verzijom na dnu.


Igrači su svoje nezadovoljstvo takvom oštrom cenzurom uzeli za kanal Discord Željezna saga: Meha bitke, pitajući tim za lokalizaciju zašto su slike cenzurirane zbog engleskog izdanja.

Pa, jedan od osoblja odgovorio je 19. studenog 2019. tijekom faze predbilježbe sljedećom izjavom.

Ako se slika ne učitava ili ne možete pogledati sadržaj, u poruci osoblja navedeno je…

"Bok, za one koji su zabrinuti zbog cenzuriranih koža, želio bih tvrditi da mrzimo cenzuru koliko i vi. Na početku našeg izdanja moglo bi biti prilično teško budući da u trgovinama postoje posebni zahtjevi prema vladinim zakonima, propisima ili smjernicama. Međutim, budite sigurni da ćemo nastojati zadržati likove što originalnijim u budućim događajima. Potrudit ćemo se da vam donesemo ugodne kože. "

Njihova zasluga, barem nisu napali navijače, cenzurirali komentare ili nastavili tiradu o "uznemiravanju" onako kako je to učinila Funimation kad su im ljudi skrenuli pažnju izmijenjeni dijalog s politički napuhanim namjerama u engleskom presnimanju njihovih animea.

Međutim, je li njihov izgovor legitiman? Pa, prije svega, nijedno umjetničko djelo ne sadrži golotinju, pa nije ni blizu kršenju zakona o nepristojnosti. I ne samo to, već bi se u zapadnim zemljama sudovi morali uključiti da utvrde je li umjetničko djelo nezakonito prolazeći Millerov test. Opet, budući da se nitko od likova ne pojavljuje goli, to u potpunosti umanjuje izgovor o tome da su zakoni razlog cenzure.

Ako je ovo kineska verzija igre, onda je savršeno kad bi se cenzurirali likovi, jer doslovno postoji Ministarstvo kulture koje nadgleda je li sadržaj u igrama prikladan dobnim rasponima koji igra igra. Također apsolutno ne želite prelaziti na lošu stranu kineskih cenzora. Međutim, ovo je engleska inačica igre, a ne kineska verzija, pa je cjelokupni izgovor za "vladine zakone" grickanje.

Što se tiče smjernica iz dućana ... to nije ispiranje svinje.

Google i Apple imaju stroge smjernice o tome koja se vrsta umjetnosti može pojaviti na stranici trgovine aplikacije. Izvještavali smo više puta o raznim zabranjene su neškodljive aplikacije s Google Playa jer su tvrdili da aplikacije sadrže neprikladan seksualni sadržaj. U jednom slučaju igra se morala cenzurirati jer lik je pokazao rascjep, i u drugom slučaju cijela serija igara bila je zabranjena zbog nekih ženskih likova koji nose bikinije.

Iako bi moglo biti neugodno da su neki od umjetnosti likova podvrgnuti cenzuriranju, nije nerazumno da su programeri morali primijeniti cenzuru kako bi ušli u dobru Googleovu stranu.

Međutim ... neki su ljudi naveli činjenicu da se igre vole Azur Lane i Sudbina / Grand narudžbe sadržavaju mnoštvo lažnih slika, ali nisu im zabranjene u trgovinama aplikacija. Pa to dovodi u pitanje zašto bi Željezna saga treba samocenzurisati svoju umjetnost ako Azur Lane i Sudbina / Grand narudžbe nije morao?

Tehnički bi to mogla biti Valve situacija. Različiti kustosi sadržaja mogu imati različite standarde i mogu dopustiti nekim aplikacijama da zahtijevaju cenzuru drugih aplikacija. Na primjer, Valve je zabranio gomilu vječnih romana iz Steama ali tada je dopuštena verzija za odrasle samo Nesretni mučitelj na paru, Kustos nema smisla.

Još jedna mogućnost je da ESRB igra ocjenjuje "E" za sve Google Play Store da su odlučili cenzurirati slike da bi zadržali ocjenu. Vidjeli smo kako i drugi studiji rade istu stvar, poput Nintenda koji ima timski cenzor Super Smash Bros, za zadržavanje niske CERO i ESRB ocjene, što znači da proširuje mogućnost prodaje igre i omogućava im da je gurnu u ruke više kupaca.

Naravno, morat ćemo pričekati da saznamo što se točno događa Željezna saga i ako će programeri necenzurirano umjetničko djelo ostati isti u svim regijama, ili ako će pokušati neki drugi smiješan posao i lukavo pokušati cenzurirati neki odijela likova.

Dosljednost je ključna, a budna navijačka baza koja programere drži za cenzuru nužna je ako istinski fanovi Željezna saga želite vidjeti kako igra održava svoje necenzurirano umjetničko djelo naprijed.

(Hvala na savjetu za vijesti Prince Villasor)