Kakav je bio članak?

1566170provjera kolačićaAzur Lane uklanja Hisasijeve umjetnosti Belfast i Azuma iz EN, JP i CN [Ažurirano]
Medij
28 prosinca 2019

Azur Lane uklanja Hisasijeve umjetnosti Belfast i Azuma iz EN, JP i CN [Ažurirano]

[Ažuriraj:] Nekoliko sati nakon objavljivanja ovog članka, službeni Azur Lane Račun na Twitteru obavijestio je širu publiku da se Hisasijeva umjetnička djela zaslona vraćaju u igru ​​nakon što su tvrdili da su pogrešno sinkronizirali ažuriranje s ostalim poslužiteljima.

[Orginalni članak:] Umjetnost zaslona za učitavanje Belfasta i Azume japanskog umjetnika Hisasija uklonjena je iz Yostara Azur Lane, Ovoga puta, međutim, nije riječ samo o uklanjanju s engleske verzije igre, već i iz japanske i kineske verzije.

Kao i obično, uklanjanje je uočio a Reddit korisniku, ali moderi su brzo zatvorili nit tvrdeći da to nije cenzura u ime engleskih lokalizatora. Modov ponižavajući post također priznaje da je umjetnost uklonjena iz japanske i kineske verzije Azur Lane kao dobro.

Kartica

Prije nego što je nit bila zatvorena, korisnici Prigušeni dah i Rangin Aswati podijelio je informaciju da je zaslon za učitavanje uklonjen i iz kineske i japanske verzije igre.

Slika s popisa datoteka prenesena je tako da možete vidjeti da je ime sredstva za Hisasijev ekran za učitavanje koji se nalazio pod imenom datoteke Bg_4 (stoji za pozadinu 4) zamijenjeno potpuno drugačijom umjetnošću.

Kako je naglasio Dimbreath, pozadina je promijenjena tijekom vruće popravke zakrpe između verzija 3.1.87 i 3.1.90.

Neki korisnici sumnjaju da se može odnositi na tweet koji je napravio službeni engleski račun na Twitteru Azur Lane koji je nagovijestio popravljanje nekih "slikovnih resursa", koji nisu pravilno razjašnjeni, ali neki nagovještaj da je on možda povezan sa Hisasijevim umjetničkim djelima.

Nekoliko ljudi ih je pitalo zašto su umjetnička djela dodana i zatim brzo izvučena tijekom vruće popravke.

Ako niste sigurni kako izgleda stvarno umjetničko djelo, cijelu sliku možete pogledati u nastavku.

Lanac Azur - Ilustracija zaslona za učitavanje zaslona

Kao što vidite, nije više ni manje rizično od ostalih zaslona za učitavanje u igri. No, budući da je umjetnost uklonjena iz kineske i japanske verzije, zajedno s engleskom verzijom, možemo isključiti da je to bila posljedica engleskog tima za lokalizaciju. Međutim, to ne umanjuje činjenicu da bi se neka cenzurna lobanja i dalje mogla kretati nogom, posebno zato što je za tim utvrđeno da uključiti se u cenzuru u prošlosti za manje od opreznih razloga.

Drugi sumnjaju da se možda Hisasi iz nekog razloga naljutio i zatražili da mu se izvuku umjetnička djela.

Malo ih sumnja da je možda rotacija za umjetnost bila pogrešna i da je napravljena greška.

Nažalost, službenu izjavu o tom pitanju nećemo dobiti do 30. prosinca 2019. u ponedjeljak.

[Update:] Možemo isključiti da Hisasi nije želio svoja umjetnička djela u igri. U tvitu objavljenom za vrijeme objavljivanja članka, Hisasi je otkrio da je umjetničko djelo zamišljeno kao proslava nove godine, a iako je izvađen iz igre, podijelio ga je na Twitteru.

(Hvala na vijestima za savjete Anahronistic Phylactery, Prince Villasor i substratose)

Drugi mediji