Hajimete no Gal engleska lokalizacija Lambasts vizualni roman obožavatelji kao misogynistic creeps

Hajimete no Gal

Postoji haremski anime Hajimete no Gal (također poznat na engleskom jeziku kao Moja prva djevojka je gal) koja je nedavno došla pod kritičko oko obožavatelja nakon što je jedna pojedinačna epizoda odlučila dobiti propovijed i vrlinu signal o načinu na koji se žene tretiraju u erotskim vizualnim i svjetlosnim romanima. Emisija je ispunjena do vrha s navijačkim uslugama i seksualnim gegovima, zbog čega se posebno istaknula kada je engleska verzija anime odlučila staviti feminističke stavove trećeg vala u epizodu.

Epizoda 7 od Hajimete no Gal, otprilike u 12. minuti, odlučio je na znak vrline signalizirati ratnicima socijalne pravde tako što je naciljao ljubitelje ecchi romana. Romantično-komedijska anime ispunjena je igrama riječi, lokaliziranim šalama na račun Donalda Trumpa, i da, iskopava obožavatelje vizualnih / laganih romana da im se sviđa erotski sadržaj ... čak i čak idući u tome da spomenute romane naziva "mizoginim sranjem". Neki su obožavatelji uzvratili rekavši da su lokalizatori SJW.

Sadržaj je bio upozoren na Sankaku kompleks, koji je prestrašio lokalizatore za uključivanje u tipičan ponašanje kulturnog marksizma, nešto što većini ljudi zna kao "SJWism".

Izlaz na YouTubeu Anime Fan epizoda je dostupna na svom kanalu, a sadrži segment koji su neki vizualni / svjetlosni roman obožavatelji i ekami poznati. Možete pregledati segment u nastavku.

https://youtu.be/G8xXpQBAh3w?t=724

U osnovi, tema ovog segmenta je da je menadžer cosplay kafića odlučio da se u dječjoj djevojčici rade tamo sudjelovati u "knjizi dan" događaj. Odlučuje prikriti erotske romane kao normalne romane i ima za cilj da ih djevojke čita korisnicima.

Kad ih djevojke počnu čitati, jedna se od njih naljuti i vikne ...

“Ne mogu pročitati ovo ženomrzo sranje, o čemu razmišlja to puzanje ?! To je izravno ponižavajuće ”

Obilježja oluje iz sobe i poziva vlasnika kafića u pokušaju da se upravitelj otkine zbog pokušaja da djevojke čita svjetlosne romane.

Međutim, između tog vremena glavni lik odluči bijelom vitezu za žene. Dok čitaju romane u šali, glavni lik se ljuti i odluči položiti u nepristojan menadžer kafića.

Glavni lik, Junichi, uzvikuje ...

“Prelaziš granicu. Ne možeš natjerati srednjoškolke da čitaju to sranje. Možda jesu lagani romani, ali oni su teški za jezive seksualne stvari. "

Upravitelj odgovara rekavši ...

"Naravno! Gdje je zabava prisiljavati ove jailbait trikove da pročitaju nešto pristojno. Osim toga, većina nakaza koje ovdje uđu mrze žene, pa im gledanje degradiranih djevojaka stvara probleme i čini ih sretnima. "

Ako to nije dovoljno podiglo obrve ili vas se naježilo, Junichijev odgovor otišao je korak dalje od bijele viteške ljestvice, gdje odlazi pun Peter Coffin, rekavši ...

„Pa, ​​možda jednom razmislite kako se osjećaju ove djevojke. Možda ne žele da ih se ponižava samo kako biste mogli prodati još nekoliko [bleep] pilećih krila napaljenim gubitnicima s maminim problemima. "

Menadžer se ljuti i suočava s Junichijem na njegovu predavanju, nazvavši ga "cuckom".

Prva djevojka koja je otišla kod šefa menadžera da ga ocjenjuje o danu knjige, tada se vraća i predaje mu telefon, gdje je vlasnik kafićkog predavanja voditelj o "danu knjige" i kako je otkazan.

Upravitelj zaokružuje segment rekavši ...

“Dan knjige je otkazan, momci. Još jedna pobjeda za vas SJW milenijalce. "

U izvornoj japanskoj verziji animea ne spominju se SJW-i, ne spominju se milenijalci, ne spominje se mizoginija ili jezivi romani, ne spominju se čitatelji laganih romana koji imaju maminih problema, nema spomena o dobivanju bonera i nema spomena "jailbait trikova". Umjesto toga, stvarni je razgovor o tome kako je ljigavi menadžer želio da djevojke čitaju seksi romane i osramote se pred nepoznatim ljudima, a glavni junak se tome usprotivio. Menadžer je nazvao šefa, otkazao dan knjige i otišao. To je bilo dokle je išlo.

Originalnu verziju pod naslovom možete pogledati u nastavku syko loco.

https://youtu.be/R6wUf1LJZc8?t=676

[Update:] Za one znatiželjnike o izvornom tekstu u japanskoj verziji, nakon što uđe mlitavi menadžer i pita zašto je Junichi u gaćama u gaćama i da je odabrao neke "dobre knjige" za čitanje djevojaka, Junichi odgovara ...

“Pretjerao si. Što pokušavaš natjerati srednjoškolke da čitaju? "

 

"[...] Možda su lagani romani, ali previše su izopačeni."

Upravitelj odgovara rekavši ...

„To je dobro! Zašto ih natjerati da pročitaju nešto normalno? Djevojke će postati sve crvene i posramljene dok ih čitaju - to je ono što čini kupce sretnima. "

Junichi uzvraća sljedećim ...

“Razmislite o tome kako se osjećaju djevojke! Neće htjeti čitati takve neugodne retke pred drugim ljudima! "

Tada se upravitelj naljuti i kaže ...

“Prilično ste arogantni za honorarno zaposlenje. Zaista se želite požaliti na moj događaj? "

Tada ih prekida telefonski poziv.


Neki od čitatelja kompleksa Sankaku optužili su lokalizatore emisije da epizodu koriste kao signal vrline.

Razmjena je definitivno bila neugodna i činila se neumjesnom u usporedbi s ostatkom tipično humora s niskim obrvama, posebno s obzirom na to da su veliki dijelovi emisije posvećeni odbijajućim sisama, kratkim suknjama i puno usluga obožavatelja; ciljana publika je ista ona koju je Junichi prekorio.

Međutim, ovo nije prvi put da vidimo kulturni rat i politiku identiteta
iskrcati iz bulbous vreća kulturnog marksizma, i sordidly queef svoj put iz između nogu agitprop lokalizers.

Kao što je izvijestio niša Gamer, natrag u 2015 bilo je prilično dirljiv brouhaha preko a Zatvorska škola epizoda koja nespretno drogira #GamerGate u razgovor između likova, čineći malo više od očajnog načina da englesko osoblje za pisanje dodatno povika na bijesnog medvjeda. Isprovociralo je obožavatelje koji nisu voljeli da se američki memovi ubacuju u emisiju i potaknulo njihovo gnušanje prema zapadnjačkoj politici identiteta koja im se uvlači u zabavu.

Nakon Hajimete no Gal epizoda, ojačala je uvjerenje nekih gledatelja animea da su subs još uvijek superiorniji od sinkronizacija.

(Hvala na vrhu vijesti Migi)